Tłumaczenia poświadczone

stempel

Współcześnie coraz częściej operujemy dokumentami zagranicznymi, często w języku angielskim. Jest to związane z tym, że dużo podróżujemy za granicę albo, tak jak w przypadku biznesu, mamy międzynarodowych kontrahentów. Kiedy w nasze ręce trafia zagraniczny dokument lub my musimy dostarczyć instytucji zagranicznej polski dokument konieczne jest wykonanie tłumaczenia poświadczonego. Wtedy warto powierzyć tę czynność sprawdzonemu i doświadczonemu tłumaczowi.

Jestem zawodowym tłumaczem przysięgłym języka angielskiego. Numer oznaczenia mojego świadectwa to: TP/11/22. Mam ponad 10 lat doświadczenia w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na angielski.

W ramach usługi zajmuję się tłumaczeniem:

  • aktów notarialnych,
  • aktów stanu cywilnego,
  • dokumentów pojazdowych,
  • świadectw,
  • dyplomów,
  • certyfikatów,
  • zaświadczeń,
  • instrukcji obsługi i kart charakterystyki produktu,
  • dokumentacji sądowej i medycznej,
  • umów i kontraktów.

Wycena usługi jest uzależniona od rodzaju dokumentu i czasu, jaki jest potrzebny do przetłumaczenia. Szczegóły ustalane są podczas konsultacji – telefonicznych lub na miejscu w biurze.